商品资料:
Description
内容简介
擄獲2000萬顆心的浪漫愛情故事最新篇章 ★電影《我就要你好好的》原著小說《遇見你之前》最終回 ★Amazon超過8,800名讀者5顆星好評 ★英國《星期日泰晤士報》暢銷榜No. 1 「露薏莎‧克拉克,妳是全紐約最可愛的女孩。」 他走回來,直接擁我入懷,在所有人面前吻我,有人對我們吹口哨,這真是我遇過最浪漫的事了。 在《遇見你之前》、《你轉身之後》,從英國倫敦到法國巴黎風靡全球的喬喬‧莫伊絲的都會愛情經典,這次要走進五光十色的紐約曼哈頓,體驗上流社會的極致奢華,找尋生命的價值與意義,還有那些值得珍惜與被珍惜的愛。 敵人並不一定永遠憎恨你,朋友也不一定永遠忠誠,無論如何,只有你能決定自己要成為什麼樣的人。 我只存在於這瞬間,完全活在這當下,感官鮮活,整個人門戶洞開接收周遭新體驗──我置身於這世上我唯一可能存在的地方。 經歷過那些失去威爾·崔諾的遺憾與傷痛,縱使已經有了男友山姆與家人的陪伴,露薏莎.克拉克依然決定離開英國,到紐約展開獨立的新生活,翻開人生的新頁,雖然與家相隔千里,但她相信自己能魚與熊掌兼得,盡享紐約五光十色的生活。 擔任紐約名流的第二任妻子助理的工作與先前截然不同,露薏莎不僅入住第五大道的雙層公寓,出入都有名貴轎車接送,更在老闆的要求下,以朋友的身分「寄身上流」,親身體驗高級俱樂部、奢華宴會的滋味,然而,也免不了見識到上流社會的暗潮洶湧,甚至深陷其中……。 一日遭受莫名的指控與背叛,忽然之間失去所有。身處異國,看著前途茫茫的未來,正擔心會就此流浪街頭,身邊突然冒出一個跟威爾像同個模子印出來的男人,主動及時伸出援手,而遠在天邊的山姆又是那麼難以企及,人生再度天翻地覆的露薏莎,這次能否再次找回自己人生的掌控權。
喬喬‧莫伊絲Jojo Moyes 小說家、記者,少數兩度獲浪漫小說協會(Romantic Novelists' Association)年度小說獎的作家。作品包含暢銷書《遇見你之前》、《你轉身之後》等,曾被翻譯為四十六種語言,總銷量高達三千八百萬冊。現居英國埃塞克斯。
歸也光 現代人。讀書、四處玩。開設週末文字加工廠,譯作有《孤獨癖》、《狂暴年代》、「星辰繼承者」三部曲、《神經喚術士》、「銘印之子」系列、《白楊林裡的房子》、《貓與城市》等,百無禁忌。[email protected]
各界推荐
「莫伊絲的作品總是真誠、幽默,探討人之所以為人的意義,讀她的書時,我的臉上總是壓抑不了微笑──《我依然是我》是一本必讀好書!」──影集「權力遊戲」系列、電影《我就要你好好的》女主角艾蜜莉亞‧克拉克(Emilia Clarke) 「令人愉快。」──「人物」網站(People) 「充滿迷人的笑料……娛樂性十足。」──美聯社(Associated Press) 「《我依然是我》為《遇見你之前》三部曲畫下一個溫暖的據點……三部曲中可看性最高的一本……莫伊絲描繪出一個洞察人心故事,訴說自我發現,以及為了追求所愛事物付出的犧牲。讀者將欣喜地歎息一直到最後一頁為止。」──《娛樂週報》(Entertainment Weekly) 「這個系列剛開始或許是個愛情故事,然而喬喬‧莫伊絲把露薏莎‧克拉克的故事主軸轉為學習成為自己、愛自己。」──Bustle網站 「你在淚水中讀完《遇見你之前》,迫不及待讀完《你轉身之後》,現在,我們在《我依然是我》和小露再次相聚……千萬別錯過這本有趣、浪漫的完結篇。」──HelloGiggles網站 「高度娛樂性,笑料百出。」──紐約新聞網站Newsday 「莫伊絲用輕鬆的方式讓你立即對她的人物產生同理,而且總是能成功對你產生遠大影響。──生活品牌公司Goop(創辦人葛妮絲‧派特洛)
文章试读
1 那一撮小鬍子讓我想起自己已不在英國:完整的灰色馬陸,嚴實蓋住男人上脣,村民的小鬍子,牛仔的小鬍子,意味工作的微型掃把頭,在家裡就是不會蓄那種鬍子。我無法移開視線。 「女士?」 我唯一見過在家也蓄那種小鬍子的人只有奈勒(Naylor)先生,我們的數學老師,老是在他的小鬍子裡蒐集食物碎屑──我們總在上代數課時計算裡面藏了多少碎屑。 「女士?」 「噢,抱歉。」 穿制服的男人手指一揮示意我上前,目光沒有離開他的螢幕。我在櫃檯前等待,滑過漫長路徑的汗水慢慢滲入我的洋裝乾涸。他舉起手擺動四根胖手指,幾秒後我才理解,這是在要我的護照。 「姓名。」 「上面有。」 「您的姓名,女士。」 「露薏莎‧伊莉莎白‧克拉克(Louisa Elizabeth Clark)。」我打量櫃檯內。「不過我從不用中間的伊莉莎白,因為我媽幫我取好名字後,才發現會變成露莉西,如果念很快會像露納西(lunacy),瘋子的意思。雖然我爸說剛好很適合我。不是我發瘋的意思。我是說,你不會希望瘋子進入貴國吧。哈!」我的聲音神經質地從壓克力隔板反彈。 男人這才第一次正眼看我。他肩膀厚實,還有能像電擊槍一樣定住你的目光。他沒有微笑,等著我自討沒趣。 「抱歉。」我說。「穿制服的人令我緊張。」 我回頭瞥一眼入境大廳,看著蜿蜒的隊伍;這串隊伍不斷反繞,最後化為一片無法穿透、焦躁不安的人海。「我想我應該是覺得站在那條隊伍裡有點怪。那真是我排過最長的隊了,弄得我懷疑起是不是該開始擬我的耶誕節清單。」 「手放上掃描器。」 「一向都這種規模嗎?」 「掃描器?」他皺眉。 「隊伍啦。」 但他已沒在聽了,研究起螢幕上的東西。我把手指放在小面板上,這時我的手機叮了一聲。 媽:降落沒? 我用空著的那隻手輸入回應,但他猛地轉向我。「女士,這個區域裡禁用手機。」 「只是我媽而已,她想知道我到了沒。」把手機收起來時,我試圖偷偷按下大拇指的表情圖案。 「旅行目的?」 那啥?我媽立即回應。她這些日子以來像鴨子愛水一樣沉溺於傳訊息,現在打起字來比說話還快,而她說話的速度可是飛快。 ─妳知道我的手機無法顯示那些小圖。是求救嗎?露薏莎告訴我妳沒事。 「旅行目的,女士?」小鬍子惱怒地抽動。他緩緩補充:「來美國做什麼?」 「我得到一份新工作。」 「什麼工作?」 「為紐約的一個家庭工作。中央公園。」 非常短暫地,男人的眉毛或許揚起了一毫米。他檢查我填在表格內的地址,確定是紐約沒錯。「什麼樣的工作?」 「有點複雜,我算是有給薪女伴。」 「有給薪女伴?」 「是這樣的,我以前為這男人工作。我是他的女伴,也負責給藥、帶他出去和餵他吃飯。沒有聽起來那麼怪,順帶一提──他的手不能用。跟性變態一點關係也沒有喔。事實上,我的上一份工作最後遠不只如此,因為很難不跟你照顧的人變得親近,而威爾(Will)──就是那男人──棒透了,所以我們……嗯,我們陷入愛河。」太遲了,又是淚水湧出的熟悉感覺。我迅速抹抹眼睛。「所以我想應該是像那樣,除了愛情的部分。還有餵食。」 移民官瞪著我。我試著微笑。「事實上,我談工作時通常不哭的。雖然名字長這樣,但我不是真的發瘋。哈!但我愛他。他也愛我。然後他……嗯,他選擇自我了斷。所以我算是試圖重新開始。」眼淚此時非常丟人地從眼角滾滾滲出。我似乎阻止不了。我似乎什麼也阻止不了。「抱歉,一定是時差的關係。現在差不多是正常時間的半夜兩點對吧?再加上我實際上不再談他了。我是說,我現在有新男友,而且他很棒!他是急救員!而且很性感!就像贏得男友樂透對吧?性感的急救員?」 我在手提包裡翻找面紙,抬頭時,男人遞出面紙盒。我抽出一張。「謝謝你。所以,總之,我朋友納森(Nathan)──他來自紐西蘭──在這裡工作,他幫我找到這份工作,而我還不知道確切工作內容,只知道要照顧一個有錢人的妻子,她陷入低潮。不過我決定這次要實現威爾對我的期望,因為我之前做得不對,最後落得在機場工作。」 我凍結。「不是說──呃──在機場工作有什麼不對!我確定海關是一份非常重要的工作。真正重要。只是我有計畫。我來這裡的每週都要做不一樣的事,而且我要說好。」 「說好?」 「對新事物。威爾老說我總是拒絕新體驗。所以這就是我的計畫。」 移民官審視我的文件。「地址的地方沒填好。我需要郵遞區號。」 他將文件推向我。我拿出之前印出來的紙張查看數字,接著用顫抖的手填寫。我瞥了一眼左邊,我這區的隊伍愈來愈焦躁。隔壁排最前面的中國家庭正接受兩名官員盤問,其中一名女子抗議,他們隨即被帶入小房間。我突然覺得無比孤單。