Product Info
Description
Description
PRODUCT INFORMATION
全球讀者引頸期待,《火星任務》作者最新作品 獨一無二的「安迪威爾style」科幻犯罪小說 小說將由美商二十世紀福斯影片公司改編電影 ★ 《紐約時報》暢銷榜、亞馬遜書店暢銷總榜雙料冠軍 ★ ★ Goodreads書評網站讀者票選2017年最佳科幻小說 ★ 有人說過英雄一定是好人嗎? 但我不是英雄,我只是一個罪犯。 亞提彌思是月球上第一座也是唯一一座城市,而潔思靠著送快遞在這座城市討生活,偶爾幫人們走私一些無傷大雅的違禁品,一些在月球上買不到的東西。因為在月亮上生活可沒有想像中那麼夢幻,就像在地球任何一個城市一樣,要活下去就需要錢。當然,還有氧氣。 為了一大筆錢,潔思接受商業大亨的祕密委託,這次可不是跑腿這麼簡單──他必須破壞這座城市的氧氣來源。有了錢,他終於可以彌補年輕時犯下的錯;但沒了氧氣,他要怎麼活?這座城市裡的每個人又該如何生存下去?
安迪‧威爾 Andy Weir 安迪在科學方面天賦異稟:父母分別是微粒子物理學家及工程師,15歲即被美國國家實驗室延攬,之後專職電腦程式工程師,熱愛物理相對論、軌道力學和火箭,是個不折不扣的太空宅男。 安迪在創作小說方面也很有一套:起初,他的短篇小說被文學經紀人拒於門外,但他不放棄;2009年,他開始寫長篇連載小說《火星任務》,並放上自己的網站讓人免費閱讀,沒想到大批讀者來信要求,希望能出版電子書讓他們收藏;於是2013年,他在亞馬遜自費出版電子書,三個月內便賣出的35,000本,引起了有聲書出版商的興趣,美國皇冠出版集團更用六位數買下紙本書的版權;美商二十世紀福斯影片公司和大導演雷利‧史考特,攜手將他的《火星任務》拍成賣座電影《絕地救援》,還入圍了七項奧斯卡獎。 《火星任務》的全球熱銷,讓他得以專心寫作,結合他最喜愛的科學、天文和文字,向他尊敬的科幻作家看齊。 歡迎上作者的Twitter和他一起聊天討論宅科學:twitter.com/andyweirauthor
翁雅如 英國雪菲爾大學翻譯碩士、東海大學中外文雙學士,現與先生同居台北兩貓之家。專職書籍、電影字幕、舞台劇字幕翻譯。熱愛翻譯,譯作包含《火星任務》、《閃焰密碼》、《格殺指令》等書。
RECOMMENDED BY
暢銷作家推薦 「安迪‧威爾挑戰不可能的『任務』,將場景從火星搬到月球,任務內容不僅有科學/科幻,更多了太空追逐戰和爆炸場面。你還在等什麼?快去讀吧!」──《人生複本》作者、紐約時報暢銷作家/布萊克.克勞奇(Blake Crouch) 「讓人停不下來的精彩月球冒險,如果你是《火星任務》的粉絲,絕對不能錯過。」──《一級玩家》作者、紐約時報暢銷作家/恩斯特.克萊恩(Ernest Cline) 國際媒體推薦 「聰明的情節、令人失聲大笑的對話,還有非常酷的科學,不論主角是男是女,都無損這部作品的可看度。」──美國《讀書館期刊》(Library Journal)星級評鑑 「近期最出色的科幻犯罪小說。無論如何都不會忘記幽自己一默。」──《出版人週刊》(Publishers Weekly)星級評鑑 「機智風趣、驚險刺激、令人興奮,本年度最佳科幻小說。」──《書目》雜誌(Booklist)星級評鑑 「想要超越《火星任務》,幾乎就像是不可能的任務。但如果你認為關注一位小說家的發展是令人興奮並且值得投資的事,你絕對可以期待安迪‧威爾的作品,他可能成為這個世代的麥可‧克萊頓(更棒的是,更「科學」的麥可‧克萊頓)。」──AMAZING STORIES專業書評網 「安迪‧威爾創造出一個迷人的未來社會,書中的每一個細節都能讓你感覺到它的真實度。更厲害的是,科學在他筆下變得更性感又風趣了。」──美國聯合通訊社(Associated Press) 「如果安迪‧威爾寫本關於太空和科學的科普書,會是什麼樣子?畢竟很少有人能夠像他一樣,透過文字讓科學整個活起來。」──華盛頓時報(Washington Times) 「說到把討人厭的科學參考資料,變成巧妙又實用的科幻解謎,安迪‧威爾可以說是第一把交椅,沒有人能寫得比他更好了。」──《經融時報》(Financial Times) 「安迪‧威爾再次創作出一本最適合大螢幕的小說。」──Salon.com娛樂網 「對那些想要『逃離』地球的人來說,安迪‧威爾的月球城市一定會成為最熱門選項。這本書就像《火星任務》一樣,讓你忍不住一頁一頁翻到最後!」──《今日美國》(USA Today) 「作者有效運用科學知識和對於『活下去』的執著,創造出煥然一新的月球城市,以及獨一無二的女英雄。」──《華爾街日報》(Wall Street Journal) 國外讀者推薦 「起初我擔心這本書沒有前一本好看,還好,讀完第一章我知道自己多慮了。開頭很刺激,轉折出乎意料,從頭到尾都讀得很開心。大力推薦!」──Goodreads讀者,Bradley 「當一本小說塑造的太成功,讀者就會特別期待看到續集。《月球城市》一樣有豐富的科學知識和「安迪威爾式」幽默,但對我來說和《火星任務》是不一樣的。這本書裡有更多含沙射影、玩世不恭的諷刺笑料,有些人不喜歡,但非常合我的胃口。我感覺到作者有努力想要帶給讀者一點不同的什麼,如果他願意繼續寫,我非常願意繼續看下去!」──Goodreads讀者,Matthew 「這次作者不只研究科學,還研究月球的經濟與社會學,包括犯罪,有點像亞瑟•克拉克、艾希莫夫和娥蘇拉•勒瑰恩在對話,只不過用更娛樂的手法呈現。如果你想看一本節奏鮮明的科幻小說,請不要錯過這本。」──Goodreads讀者,Will Byrnes 「我沒有讀過《火星任務》,也沒有讀過很多科幻小說,但我很喜歡《月球城市》,原來科幻小說也可以這樣熱鬧有趣。大家都很推崇的科學解釋部分,其實我也沒有很懂,但並不妨礙我看女主角潔思在書裡大搞破壞。希望能看到更多關於她的故事!」──Goodreads讀者,Paromjit 「這不是《火星任務》的續集,如果你是抱著這個心情來看這本書,當然,你會失望。那就太可惜了,因為《月球城市》是一本很好看的小說。平心而論,要創造出比『馬克』更棒的角色非常困難(畢竟不可能有人討厭他),但我覺得『潔思』的表現也不差,故事也常因為她而變得瘋狂起來。《月球城市》是一本娛樂性十足的科幻小說,這一點無庸置疑。」──亞馬遜讀者,Biblioholic Beth 「除了安迪招牌的『硬』科學,他還在小說裡添加了可口的經濟學和社會學,將所有故事內容串聯在一起。犯罪劇情不斷起伏轉折,我覺得甚至比《火星任務》更好看!」──亞馬遜讀者,JL Gribble 「我喜歡作者在科幻小說中融入政治和經濟的方法,我也喜歡他嘗試以女性為主角,而且有缺陷讓她感覺更真實。大推這本小說,只希望作者的下一本不要讓我等太久。」──亞馬遜讀者,John Stults 「我很喜歡《火星任務》,小說和電影都看了好幾次。這本《月球城市》也一樣,我一邊閱讀的時候,腦袋裡已經可以想像在大螢幕上會是什麼樣子了!」──亞馬遜讀者,Mary W. Matthews
PREFACE/READING GUIDANCE
作者序 《月球城市》作者訪談:如何在月亮上寫故事 問題:當初你是怎麼想到「亞提彌思」這個構想的? 安迪.威爾:我想要在月球上設計一座城市,不只是設計建築物、想著如何把它蓋出來,還包括整個城市如何運作、它的經濟基礎是什麼、住在那裡面的人平常怎麼生活等等。想像的過程很有趣,但是要把它寫出來的過程可就沒這麼好玩了。 問題:小說最後的呈現方式,和你一開始想的一樣嗎? 安迪:這個故事其實有三個版本,現在大家看到的是第三版。前兩個版本我覺得寫得沒這麼好,但以後我說不定會偷拿其中的元素來改編一下,所以我還是先保密好了。這次的主角潔思原本是配角,起初我只是想在故事裡添加一個逗趣的走私販,所以創造了她。後來隨著情節發展,她在不知不覺間變得越來越搶戲,我也越來越喜歡她,於是我想,嘿,乾脆以她為主角來想個故事好了,結果就變成現在這樣。 問題:為什麼你會特別關注潔思? 安迪:不論是在哪一個版本,只要寫到跟她有關的時候,故事就會開始變得有趣。她就是那種聰明的小混蛋、可愛的小流氓。我很喜歡這種角色,所以寫起來總是很開心。 問題:你怎麼想出建造這座月球城市的技術的? 安迪:這就是最酷的地方了。建造亞提彌思的技術,都是目前已經在使用的技術。寫這本書比較像是在做研究,試圖找出在月球建一座城市的最佳方法,而不是發明新東西,所以我才會說很酷。交通費很貴,所以想在月球建造一座城市,應該先考慮如何將材料運送成本降到最低。一座城市很大,當然也很重,所以你得就地取材,而不是從地球把整個城市運過去。所以我才會在月球上蓋煉鋁廠,這樣一來也就有氧氣了。 事實上,月球可以提供很多材料,你只需要有方法和工具。當你抬頭看月亮時,可以看到光滑和凹凸不平的部分。這些凹凸的部分占月球表面的85%,這一區到處都是鈣長石,可以提煉出鋁、氧、矽和鈣。有了鋁就可以建造堅實的建築,煉鋁的過程還會產生很多氧,足以供給整個城市所需。如果你需要玻璃,月球上有很多的矽,製造過程中又會產生一堆氧。是不很很酷?那些東西就在月球上等著我們去使用,嗯,前提是我們能夠抵達月球的話。 所以這個故事的「虛構」設定,是假設航太產業已經發展得夠商業化,讓近地軌道太空旅行的價錢壓低到一般中產階級都能負擔得起。亞提彌思最大的經濟收益來自旅遊業。當我讀小說時,我會很在意這個虛構世界的「經濟」,就像我會忍不住會去想,這個城市為什麼會存在?那些人為什麼會到那裡去,而不是住在別的地方?諸如此類。對於一座位在月亮上的城市,我第一個想到的就是旅遊。如果是中產階級能負擔得起的價錢,就算得要二次貸款什麼的,我想還是會有很多人會想上去月球看一看的。 問題:所以你實際計算過,在你設定的設些條件下,將人員和物資送上月球需要花多少錢嗎? 安迪:為了想通月球經濟這東西,我甚至寫了一篇論文。不過我沒有在書中寫到這些理論的東西。我從《星際大戰首部曲》學到一件很重要的事——不要從任何有關經濟學的東西開始一本科幻小說。不過事前做一次完整的研究功課,對我來說還是很重要的。 問題:假設月球和火星有相同的基礎建設,你會選擇住在月球還是火星? 安迪:把所有條件都考慮進去的話,我還是寧願住在地球上。我筆下的人物都很勇敢,但我本人其實沒有他們那麼勇敢。如果真得做個選擇,如果這兩個星球上有條件差不多的城市,嗯,我會選擇月球。因為月球離地球比較近,如果真的出了很嚴重很嚴重的差錯,我還可以跑回地球。要是在火星上的話,我就只能靠自己了。 若你想實際比較一下火星和月球的距離,可以假設你站在足球場其中一邊的球門線上,火星在另一邊的球門,月亮大概就在你面前10公分的距離而已。 問題:創作一個跟《火星任務》完全不同的新角色,對你來說是一次什麼樣的經驗? 安迪:嗯,我還是用聰明又屌兒啷當的第一人稱在說故事,這一點沒什麼改變。最大的改變是,我努力去揣摩一個女性的角色,但我不是女人,所以這個角色肯定有很多地方會看/聽起來像個男的。我盡可能地向我的女性好友、向我信任的人徵詢意見,傾聽她們的想法,盡可能塑造出一個更真實的潔思。 此外,潔思這個角色比馬克.瓦特尼有更多缺陷,也有更多故事。你沒有辦法不去喜歡馬克,他是個運氣很差的傢伙,一個人被丟在火星上,但那不是他的錯;而潔思的麻煩大多是她自己造成的,她在這本書中真的是做出很多糟糕的決定。我會說,馬克就像是理想版的我,他擁有我渴望的一切特質,還少了我的缺點和我的神經質。而潔思更接近真正的我,有很多缺點,會犯錯,有小聰明但不一定總是能用在對的地方。正因為潔思更像真正的我,所以每當我聽到有人說「噢,我不喜歡潔思這個角色」的時候,嗯,多少還是有點小傷心啦。 問題:你是怎麼想到讓遊客用「天竺鼠球」去參觀阿波羅十一號遺址的? 安迪:很有趣對不對!我有想過,要怎麼樣讓完全沒有受過艙外活動訓練的人也可以到月球表面觀光,然後就想到了天竺鼠球和快走背包的點子。當然,這部分是我虛構的,我不太確定要怎麼做出這種球。不過在我的構想中,這顆球很靈活、有彈性,可以看外面看得很清楚,而且可以承受五分之一的大氣壓力。你必須想辦法把它套在身上,然後完全密封,然後你就可以自由活動了,不覺得很棒嗎! 事實上,我不覺得一個未受過訓練的觀光客有辦法穿著太空衣走動,因為那套衣服真的很重。太空人要接受好幾個月的訓練,來學習如何穿著太空衣做出各種動作。但當你穿著它的時後,就算臉很癢也不能抓臉,真的很不方便。所以我想,最適合遊客的還是天竺鼠球了,在球裡面想做什麼動作都沒問題。 問題:當你在寫《月球城市》這樣的故事時,你是如何將這座城市和劇情融合在一起? 安迪:我會先把這個城市基本運作的一切設定好,然後其實我不是很喜歡為了迎合劇情而改動這些設定,除非我能真的想出一些很棒的東西。大多數情況下,我的思考方式比較像是「喔,這裡有個問題,那我們該如何解決它」。 亞提彌思位在月球上,離地球上的一切都很遠,這跟太平洋中央的孤島有點異曲同工之妙。在月球上沒有任何強而有力的領導組織或法律,任何援助都在幾千里之外。住在那裡的人想要繼續發展下去,就得靠群體的力量,這也是最終讓它變得有趣的原因。 (本篇訪談內容引用自space.com)
CONTENT PREVIEW OF THE BOOK
1 我在一片灰濛濛、布滿沙塵的地面彈跳著,朝著巨大的康拉德泡泡圓頂移動。只見減壓艙散發出一圈紅光,佇立在可恨的遠處。 身上穿戴著一百公斤的裝備,要跑起來太難了,就算是在月球的重力狀態下也一樣。但是當命在旦夕的時候,你會驚訝自己究竟能跑多快。 鮑伯跑在我身邊,他的聲音從對講機傳出來:「讓我把我的氣瓶連上你的太空衣!」 「這樣做只會讓你也沒命!」 「破洞太大了啦,」他氣喘吁吁地說,「我能直接看見空氣從你的氣瓶漏出來。」 「謝謝你的鼓勵喔。」 「我才是艙外活動的專家,」鮑伯說。「你給我停下來,讓我接管子!」 「恕我拒絕。」我繼續跑。「漏氣警報響起前我就聽到砰的一聲,是金屬老化,一定是氣閥零件。如果你現在把管子接在我身上,就會把你自己的管子給扎破。」 「我願意冒這個險!」 「我不願意讓你冒這個險,」我說。「相信我,鮑伯,我很了解金屬。」 我改以大跨步的方式穩定地跳躍前進,感覺有點像在做慢動作,但是身上裝備這麼重,這是最好的移動方式了。頭盔裡的抬頭顯示指出減壓艙距離我還有五十二公尺。我瞥了一眼手臂上的讀數,我剩下的氧氣含量直直往下掉,我乾脆不看了。 大跨步的努力沒有白費,我現在真的是全力衝刺了。我甚至甩掉了鮑伯,他還是全月球最厲害的艙外活動專家呢。衝刺的祕訣在於腳一落地就更用力往前蹬,但如果出了什麼差錯,就會跌個狗吃屎,整個人貼地向前滑行。艙外活動的太空衣很牢靠,但是還是不要拿去跟月球表面摩擦比較好。 「你速度太快了!如果跌倒會撞碎面罩!」 「總比陷入真空好,」我說。「我還剩大概十秒。」 「我落後你很多,」他說,「別等我。」 直到康拉德艙壁的三角形面板出現在我的視線中,我才意識到自己的速度有多快。我一下子就來到面板正前方。 「該死!」沒時間減速了。我蹬了最後一步,加上一個前滾翻,雙腳剛好踏在泡泡的弧面上,時間計算得剛剛好——主要是運氣好而不是技巧好。鮑伯說的對,我真的是跑太快了。 我跌在地上,掙扎著起身,一邊爬向艙門把手。 我開始耳鳴,頭盔裡警示燈閃個不停,氣瓶只剩最後一口氣,再也無法再抵擋洩氣的狀況了。 我推開艙門,滾進減壓艙內,一邊大口吸氣,視線開始變得模糊。我一腳踢關艙門,同時伸手去拿緊急氣瓶,用力拔出安全栓。 氣瓶的上半部飛了出去,空氣開始湧進艙室裡,速度之快,有一大半因為急速膨脹產生的冷卻現象液化成霧氣了。我跌坐在地上,幾乎要失去意識。 我在太空衣裡喘著氣,強忍著想嘔吐的感覺。我的身體承受不了那樣的加速,缺氧讓頭痛開始發作,至少會持續好幾小時。我讓自己在月球上得了高山症。 嘶嘶聲逐漸減弱,然後完全安靜了下來。 鮑伯終於趕到艙門外,我看見他從小圓窗往內看。 「狀態回報?」他用對講機呼叫道。 「尚有意識,」我喘著氣回答。 「你站得起來嗎?還是要我叫支援?」 鮑伯要是進來我就沒命了——我躺在減壓艙地板上,身上的太空衣是壞的──但如果是住在另一扇門那座城市裡的兩千人,誰都好,誰都可以來打開減壓艙門把我拖進去。 「不需要。」我撐起身,四肢著地跪著,然後扶著控制面板慢慢站起來,開始啟動清潔流程。高壓空氣柱從四面八方往我身上噴,灰色的月球粉塵在減壓艙裡旋轉,然後被吸進牆面上裝了濾網的風管之中。 清潔流程結束後,內艙門便自動打開了。我踏進緩衝室,重新密閉內艙門,然後咚地一聲倒在長椅上。 鮑伯如常啟動減壓艙循環,沒有戲劇化地拔開緊急氣瓶(對了,我還得把它歸位),只是一般的抽氣放氣而已。清潔流程結束後,他也進到了緩衝室。 我一句話也沒說,幫鮑伯脫下頭盔和手套。絕對不要自己脫除裝備,不是做不到,但是過程會超惱人。這些都是老規矩了,鮑伯當然也出手幫了我。 他拿下我的頭盔時,我說:「嗯,剛才真是滿賽的。」 「你差點就死了。」他踏出太空衣。「你該聽我的指揮。」 我扭扭身子脫掉太空衣,翻到背面看,然後指著一片本來是氣閥的碎金屬說:「出氣閥。跟我說的一樣,金屬老化。」 他瞥了氣閥一眼,點點頭。「好,你拒絕接氣管是對的,做得好。但這種事還是不該發生。這套天殺的太空衣是哪裡來的?」 「我買二手貨。」 「你為什麼會買二手太空衣?」 「因為我買不起新的。我連二手貨都快買不起了,可是沒有太空衣,你們這些混帳就不讓我加入公會。」 「你應該要存錢買新的。」 鮑伯‧路易斯是前美國海軍,態度總是嚴肅正經。更重要的一點,他是艙外活動公會的首席教練。他聽命於公會會長,但你是否適合成為公會的一員,由鮑伯決定,而且只有他能決定。如果你不是公會成員,就不能單獨進行艙外活動,也不能帶遊客到月球表面去。公會就是這樣運作的,渾帳東西。 「所以呢?我的表現如何?」 他悶哼一聲。「你在開玩笑嗎?你的考試不及格,潔思,超級不及格。」 「為什麼?」我據理力爭,「所有要求的動作我都做到了,也完成每個任務,七分鐘內就結束障礙挑戰。而且,發生幾乎致命的問題時,我沒有讓我的夥伴陷入危險,還安全回到城裡。」 他打開置物櫃,把手套和頭盔放進去。「太空衣是你的責任,而你的太空衣不及格,這代表你也不及格。」 「那個漏氣怎麼能算我的錯?我們出去的時候一切都好好的啊!」 「這項專業只看結果。月球就是個壞心的老婊子,它才不在乎你的太空衣為什麼故障,只會在故障發生時殺掉你。你該更仔細地檢查裝備才是。」他把剩下的裝備掛在置物櫃裡特別訂製的架子上。 「拜託啦,鮑伯!」 「潔思,你差點就死在外面了。我要怎麼讓你過關?」他關上置物櫃,準備離開。「你可以在六個月後重考一次。」 我擋住他的路。「這太荒謬了!為什麼我的生活要因為專制的公會規定停擺?」 「檢查裝備的時候用心點。」他繞過我,走出緩衝室。「修那破洞時最好乖乖付全額價。」 我看著他離去後,一屁股重重坐在長椅上。 「幹。」 我拖著腳步,穿過迷宮般的鋁合金長廊走回家。至少距離不遠,整個城市頭尾不過半公里長。我住在亞提彌思,這是月球上第一座(到目前為止),也是唯一一座城市,由五座被稱為「泡泡」的巨大球體建築組成。這五個球體有一半被埋在地底下,所以亞提彌思就像那些經典科幻小說形容的月球城市一樣,從月表上看去是一堆圓頂,只是你看不見月表下的部分。 阿姆斯壯泡泡坐落正中間,被艾德林、康拉德、賓、雪帕德這四個泡泡環繞。每個泡泡與隔壁泡泡以隧道相連。我還記得有次小學作業做了亞提彌思的模型,很簡單,只要幾顆球插上棍子就行了,大概十分鐘可完成。 登上月球的費用並不便宜,在這裡生活所需的開銷更是貴得嚇人。但一座城市不能只有灑錢的遊客和古怪的億萬富翁,還要有勞動階級才行。你總不會期望金湯匙‧富貴王八三世還要親自掃廁所,對吧? 我就是勞動階級其中一個小人物。 我住在康拉德泡泡地下十五層,一個深入地底的邋遢區域。如果我住的這一區是紅酒,品酒師一定會說「走味,失敗,帶著過濃的人生走偏氣息」。 我走過一整排緊密排列的方形房門,來到自家門前。至少我家是「下鋪」,進出還比較容易。我把萬用裝置往門鎖一揮,門便應聲打開。我爬了進去,把門在身後帶上。 技術上來說,這裡是「膠囊宿舍」,但每個人都管它叫棺材。說穿了就是一個封閉的臥鋪,加上一扇能夠上鎖的門而已。棺材只有一個用途:睡覺。嗯,好吧,還有另一個要保持平躺姿勢的用途,你懂的。 我有一張床和一個架子,沒錯,就只有這樣。走廊尾端有間共用浴室,好幾區外也有公共淋浴間。我的棺材雖然不會登上《月表時尚家居》,但這是我唯一能負擔得起的選擇。 我看了看萬用裝置的顯示時間。「該死!」 沒空焦慮了,今天下午的KSC貨運船已經降落,我還有工作要做。 說得更清楚一點,對我們來說,「下午」不是看太陽的位置來決定的。我們每隔二十八個地球日才會有一個「中午」,而且反正我們也看不到。每個泡泡都有兩個六公尺厚的外殼,中間夾著一公尺厚的碎石。就算你對著這座城市發射榴彈砲,它也不會有半點損毀或漏氣,陽光也絕對不可能照得進去。 那我們是以什麼作為時間標準?答案是肯亞時間。奈洛比現在是下午,亞提彌思就是下午。 那場幾乎讓我送命的艙外活動害我滿身大汗,噁心死了。我沒時間洗澡,但至少可以換套衣服。我躺平身子,脫掉艙外活動的液態冷卻服,套上藍色連身衣,繫上腰帶,盤腿坐起身子,把頭髮綁成馬尾,抓起萬用裝置就出門了。 亞提彌思沒有街道,只有走廊。在月球上打造建築物非常昂貴,當然不會再多花錢蓋馬路。如果你想,可以靠電動搬運車或是電動機車移動,但走廊是設計來給人走路的。這裡的重力只有地球的六分之一,走路並不太費力。 越差的區域,走廊就越狹窄。康拉德地下層非常地幽閉,走廊寬度只夠兩個人側著身子錯身而過。我鑽過長廊,往地下十五層的中心走去。電梯都還很遠,所以我三階樓梯跨作一步跑。泡泡核心區的樓梯間跟地球上的一樣,又窄又小的階梯每階只有二十一公分高,這樣會讓遊客走起來覺得舒服些。在那些遊客不會出現的地方,每階樓梯有半公尺高。這就是月球重力的效果。總之,我在遊客階梯上跳躍,直到抵達地面層。爬十五層樓聽起來累死人,但在這裡其實沒什麼,我連大氣都沒有喘一口。 地面層就是所有連結隧道的集合之處。想當然,所有商店、禮品店和遊客陷阱都想在這裡占據一角,好好利用人潮大賺一筆。聚集在康拉德的通常是一些餐廳,專門販售預拌品給吃不起真正食物的旅客。 一小群人潮湧進艾德林連通道。這是從康拉得到艾德林的主通道,也是唯一途徑(除非你要大老遠繞過阿姆斯壯泡泡)。走進連通道之前會先經過巨大的圓形活塞門,如果隧道裡出現漏氣狀況,從康拉德衝出去的氣體就會把門牢牢塞住,在康拉德裡的所有人就能因此得救。如果漏氣的當下你人剛好在隧道裡⋯⋯嗯,那就只能算你衰囉。 「哎呀,這不是潔思‧拜許拉嗎?」說這話的混帳就站在離我不遠處,表現得好像我們是朋友一樣。我們才不是朋友。 「戴爾。」我隨便應了一聲,沒停下腳步。 他卻加快腳步跟了上來。「一定是貨船要進來了,除此之外沒別的事能讓你這懶惰蟲穿上制服。」 「嘿,你還記得上次我關心你為什麼要留在這裡嗎?噢,等等,我搞錯了,我根本不在乎你。」 「我聽說你今天艙外活動的考試沒過。」他裝出失望的嘖嘖聲。「一定打擊很大吧。我第一次就考過了,但我想不是每個人都能像我這樣,對吧?」 「滾開。」 「我告訴你,遊客可是願意付大把鈔票出去外頭。我現在就要去遊客中心,帶幾團遊客出去晃晃,等著發財囉。」 「在外面的時候別忘了跳到超尖銳的石頭上。」 「不了,考過考試的人都知道最好不要這麼做。」 「不過是玩票性質,」我漠不關心地說,「這又不是什麼真正的工作。」 「是啊,你說得對。真希望有天也能像你一樣當個送貨小妹。」 「快遞員,」我嘀咕道,「正式名稱叫做『快遞員』。」 他露出非常欠揍的竊笑表情。幸好我們已經進入艾德林泡泡,我用肩膀撞開他,走過聳立的艾德林活塞門。我急忙加快腳步向前走,然後突然一個右轉,甩掉戴爾。 艾德林在各方面都與康拉德相反。康拉德住滿水管工、玻璃師傅、金屬匠師、焊接工廠、維修廠⋯⋯這清單可以一直列下去。艾德林則是一座真正的度假中心,這裡有飯店、賭場、妓院、戲院,甚至還有鋪了真正草皮的「上帝告解公園」。來自全地球各處的有錢旅客在這裡一待就是兩個星期。 我穿過購物大道。這條路線無法讓我在最短時間內抵達目的地,但我喜歡眼前的景觀。 紐約有第五大道,倫敦有龐德街,亞提彌思有購物大道。這裡的店才懶得標價格,如果你還得問多少錢,就表示你負擔不起。這區有大部分都屬於亞提彌思麗池卡爾頓飯店,從地面算起向上五層樓,向下也有五層樓。在這裡待一個晚上就要一萬兩千史拉葛幣——比我當快遞員一個月賺得還要多(不過我還有其他收入來源就是了)。 月球度假雖然昂貴,名額仍是一位難求。地球上的中產階級若是好好規劃,還有機會來月球享受這一生一次的難得體驗。他們會住比較爛一點的飯店,地點在比較爛的泡泡,像是康拉德。有錢人則是每年都會來,住在高級飯店,而且他們啊,我的天,真會買。 比起亞提彌思其他地方,沒有比艾德林更賺錢的了。 這裡沒有一樣東西是我負擔得起的,但總有一天,我一定會有錢到可以融入這個地方。那就是我的計畫。我盯著眼前的景色看了好久,然後轉身走向月球入口港。 艾德林是距離降落區最近的泡泡。畢竟我們可不希望有錢人還得穿過窮人區,搞得一身塵土吧?直接把他們帶到漂亮的地方就可以了。 我漫步晃過巨大的拱門,進入港區。尺寸驚人的複合式減壓艙是這個城市第二大的空間(只有艾德林公園比這裡大),充斥著熱鬧的嗡嗡人聲。我穿梭在滑進滑出的工作人員間。在市區裡走路的時候得減速,否則會撞倒遊客,不過港區只開放專業人士進出,我們都熟知如何踏出「亞提彌思大步」,知道怎麼快速移動。 港區北邊有不少通勤者等在火車減壓艙旁,多數人都是要前往市區南方一公里處的城市反應爐區和桑切斯煉鋁廠。這座煉鋁廠的溫度高得誇張,還有大量可怕的化學溶液,所有人都同意應該把廠區設遠一點。至於反應爐,嗯……那可是核能反應爐,當然也希望放遠一點。