Maklumat Produk
Description
MAKLUMAT PRODUK
籠罩中土世界的邪黑力量自兩座高塔源源發散 重生後的白袍甘道夫為護戒隊帶來希望 陷入邪惡勢力掌控的艾森格對洛汗虎視眈眈 「當代的綠地在未來只是傳說?」地表最老種族恩特樹人的反擊 團結一致的哈比人 佛羅多:「我願意接下魔戒,但我不曉得方向。」 山姆:「我沒辦法幫你承擔魔戒,但我能背負你和它。」 梅里:「你可以信任我們會一路追隨你,直到最糟糕的結尾。」 皮聘:「就算只剩一條腿,我們也會挺身而出,或至少用膝蓋撐起自己。」 護戒隊面臨的雙塔威脅 兩座由剛鐸建造的高塔:歐散克塔、米那斯伊希爾在第三紀元,陸續淪為黑暗勢力所掌控,在中土世界形成遙遙相望的黑暗雙塔。 薩魯曼進駐歐散克塔後,逐步將艾森格據為己有,成為發展暗黑勢力的根據地。善於以言語蠱惑的薩魯曼不僅控制了洛汗和剛鐸兩個南方王國,並且藉由主持白議會模糊了眾人對黑暗魔君再起的認知,更試圖離間中土世界僅存的另兩名巫師:灰袍甘道夫與褐袍瑞達加斯特。 而在遙遠東方的黯影山脈開口處,豎立著一座原被稱為「昇月之塔」的白塔,現已淪落邪黑勢力掌控,成為「米那斯魔窟」,扼守著魔多。 失散的護戒隊,該如何突破雙塔的威脅,繼續沉重的任務? 《哈比人》與《魔戒》分別在一九三七年和一九五四年出版,至今已被翻譯成六十幾種語言,全球估計有上億讀者閱讀過托爾金的奇幻文學作品。膾炙人口之餘,也引發了大眾對書中展現的世界觀進行熱烈的探討研究,以及大眾傳媒的改編與再創作,中土世界的熱潮並未隨著時間消散。 托爾金創造出壯闊的中土世界,光是地名就足以撼動人心,迷霧山脈、幽暗森林、孤山、狂奔河……。托爾金同時也打造出了許多難以忘懷的角色,比爾博、甘道夫、亞拉岡、愛隆、列葛拉斯、索林・橡木盾、金力,無論是哈比人、巫師、人類、精靈、矮人,各各都有鮮明的輪廓,和清晰的性格。它不僅擁有一讀再讀的閱讀樂趣,也具備了高度的敘事技藝。 將重責大任交付給幾乎不為其他種族所知的「哈比人」,看似悠閒度日與世無爭的他們,既無英勇的戰技;也非不死之軀,卻能憑藉彼此的互助,和永不放棄的精神,不負眾人所託。 結合了西方文明的神話、史詩、傳說、預言所寫成的《魔戒》,在雄偉的敘事架構下,另有一道平行的敘事線,探討人性的幽微和衝突。面對權力時,如何控制心底蠢蠢欲動的欲望;是否該犧牲大眾的權益來達成個人的成就?托爾金所揭示的是永恆不變的人類象徵,他寫下的系列作品可說是當代的神話。 至尊魔戒御眾戒,至尊魔戒尋眾戒,至尊魔戒領眾戒,束縛眾戒黑暗中。 本書特色 遵照托爾金原始概念呈現──譯名;分輯;封面設計。 《魔戒》經歷影視化渲染後,托爾金的原始概念顯得彌足珍貴,在原汁原味的基礎上,加上現代的設計元素,期待大眾再現代奇幻文學之父「J. R. R. 托爾金」。 全新繁體中文譯本 身為語言學家、熟悉古英語的托爾金,為讀者們和可能存在的譯者立下了命名指南,音譯或是意譯,都有取決的標準。包含罕用字詞的拼寫方式和可能的來源,也一一交代。新譯本對於書中繁多的物種也加以嚴格區分,哥布林、歐克獸人不再難以分辨。
英國作家、詩人、語言學家、教授,以《哈比人》、《魔戒》等「傳說故事集」聞名於世,被譽為現代奇幻文學之父。 托爾金因父親職涯,出生於南非,三歲後回到英格蘭,於今日的伯明罕成長,鄉間的自然風光和人文風景成為托爾金的寫作靈感。素有語言天賦的托爾金,自小學習拉丁語、中世紀英語等多種語言,也為日後鑽研中古時期文學打下根基。托爾金以一等榮譽畢業於牛津大學艾希特學院,一九二〇年時,托爾金成為里茲大學語言教授,任教期間完成了《中古英語辭彙表》。 一九二五年,托爾金任教於牛津大學彭布羅克學院,在牛津的日子,由C. S. 路易斯發起的「跡象文學社」聚集了熱愛奇幻文學志同道合的牛津寫作者們,每週固定在「老鷹與小孩」酒吧和莫德林學院路易斯的研究室裡聚會。北歐神話和史詩作品是文學社成員討論的核心主題,聚會時也由成員們朗讀自己的作品,托爾金的《哈比人》和《魔戒》部分內容就是在這個時期完成。 對於八世紀英雄敘事詩《貝奧武夫》的熱愛和獨到見解,也代表了托爾金的文學創作觀:他肯定貝奧武夫與夜魔、噴火龍等怪獸搏鬥,象徵了全體人類的命運。《貝奧武夫》不應只被視為認識古英語的讀本,更不能因內容而忽視了它所具備的高度詩歌藝術價值。托爾金捍衛《貝奧武夫》的價值觀同時也展現在他筆下的「中土世界」。 經歷兩次世界大戰的托爾金,在戰事中失去了摯友們,日後始終抱持著反戰的態度,於作品中描寫戰爭時,常帶有悲苦的筆調,對受難者也多有關照。 托爾金去世後,家人整理了大量的手稿和未發表的作品,出版了《精靈寶鑽》、《未完成的故事》、《胡林的子女》,與《魔戒》和《哈比人》一同構築出中土世界,成為影響後世深遠的系列作品。
英國格拉斯哥大學中世紀與文藝復興研究所(Medieval and Renaissance studies);美國密西根州立大學英文系畢業。目前為專職譯者,現居台灣,希望透過不同的語言與文字,傳達更多故事。譯作有《克蘇魯的呼喚》系列、《克蘇魯事件簿》系列、《調情學》、《碳變》、《沙丘電影設定集》、《阿甘正傳》與《綠燈》等書。 《魔戒》是李函閱讀的第一本「外文書」,當年報載即將改編為電影的消息時,就讀國中的他便深受吸引設法取得原作先睹為快,自此與托爾金的作品形影不離。翻譯托爾金的作品,是曾經的夢想,此刻的功課。遵照托爾金命名指南翻譯「托爾金傳說故事集」,完成了第一階段的任務。
DISARANKAN OLEH
ANUGERAH:
英國最偉大的100部小說──《魔戒》 英國廣播公司「史上最受讀者歡迎小說」第一名──《魔戒》
ISI KANDUNGAN
魔戒:雙塔叛謀 第三卷 第一章波羅米爾的離去 第二章洛汗騎士 第三章獸人族 第四章樹鬍 第五章白騎士 第六章金殿之王 第七章赫姆關 第八章通往艾森格的道路 第九章劫後漂流物 第十章薩魯曼之聲 第十一章 帕蘭提爾 第四卷 第一章馴服史麥戈 第二章沼澤間的通道 第三章黑門關閉 第四章香草與燉兔肉 第五章西方之窗 第六章禁忌之池 第七章前往十字路口 第八章基力斯昂戈階梯 第九章屍羅的巢穴 第十章山姆懷斯先生的選擇
KANDUNGAN BUKU
多年來,人稱艾森格的古老地區位在巫師谷中的山區支脈下。有部分結構順著山勢而建,但昔日的西陸人類曾在此大興土木。在這裡居住多年的薩魯曼,也沒有絲毫懈怠。 在薩魯曼被眾人視為巫師之首的生涯高峰時,此處的樣貌如下:有一圈狀似高崖的雄偉石牆,矗立在山壁的遮蔽之下,並從山壁旁向外伸,再繞回原處。僅有的一處出口是自南牆鑿出的大型拱門,隧道由此穿越黑色岩石;兩頭都裝有巨大鐵門。門板裝設在龐大的絞鍊上,鋼栓則深深插入原石,當卸下門閂時,光用雙臂就能毫不費力地將大門輕輕推開。走出隧道,訪客會見到廣大的圓形平原,低陷如同一只巨大的淺碗,直徑有一哩長。此地曾鬱鬱蔥蔥,林蔭小路遍布四野,處處可見飽滿的果樹林,由山上流入湖中的溪水所灌溉。但在薩魯曼晚近的統治下,這裡的綠意已蕩然無存。道路上鋪滿漆黑堅硬的石板,路旁也不再長滿樹木,取而代之的是長排高柱,有些由大理石製成;有些則以銅與鐵鑄造,並以沉重的鍊子相連。 此地有許多房屋,內側圍牆上開鑿出諸多房間、廳堂與通道,開闊的石圈中充滿無數的窗戶與陰暗的門扉。那裡能容納數千人:工人、僕人、奴隸和戰士,還有大量的軍械,底下深處的獸穴豢養著狼群。平原上也滿布坑洞,挖出了深邃井道,頂端開口覆蓋著低矮土丘和石造圓頂,因此月光下的艾森格石圈,看起來就像死者無法安息的墓園。地面不時震動著,井道順著許多斜坡和螺旋梯通往地底深處的洞窟,薩魯曼在此建有寶庫、儲藏室、軍械室和鐵匠鋪,還有大型的鍋爐。此處的鐵輪不停旋轉,沉重的鐵鎚聲也此起彼落。到了夜晚,大量蒸氣從通風口飄出,地底的紅光、藍光或劇毒般的綠光,照亮了這些煙霧。